全國客服:400-630-6658
警惕職務(wù)稱謂中的"疊字病"——以"區(qū)委書記"為例
來源:新聞中心 發(fā)布日期:2025-04-09
在機關(guān)公文里,一個看似微不足道的筆誤往往能折射出更深層次的問題。比如將“區(qū)委書記”誤寫為“區(qū)區(qū)委書記”,表面上只是多了一個“區(qū)”字,實則暴露了某些公文撰寫者對行政稱謂規(guī)范的生疏,甚至反映出形式主義思維的殘留。這種錯誤雖小,卻值得深究——它不僅僅是一個語法問題,更關(guān)乎行政文書應(yīng)有的嚴謹性與權(quán)威性。
中國的行政區(qū)劃體系如同一棵大樹,層級分明。在市級以下設(shè)“區(qū)”,“區(qū)委”即“中國共產(chǎn)黨××區(qū)委員會”的簡稱,其負責人自然稱為“區(qū)委書記”。這一稱謂本身已經(jīng)包含了行政層級信息,無需畫蛇添足。
這種錯誤往往源于兩種思維慣性:一是口語化表達的干擾,比如在日常交流中,人們可能會說“咱們區(qū)的區(qū)委書記如何如何”,但在正式公文中,這種冗余表述必須剔除;二是對“區(qū)委”全稱的誤解,誤以為“區(qū)委”是“區(qū)委委員會”的縮寫,進而錯誤地補上一個“區(qū)”字。
那么如何避免此類錯誤呢?我們可從三個方面入手:
一是強化規(guī)范意識:黨政機關(guān)工作人員應(yīng)熟讀《中國共產(chǎn)黨地方委員會工作條例》《黨政機關(guān)公文處理工作條例》等文件,明確職務(wù)稱謂的標準化表達。
二是建立審核機制:在公文簽發(fā)前,應(yīng)由專人核查職務(wù)表述是否規(guī)范,避免因習(xí)慣性口語或思維惰性導(dǎo)致錯誤。
第三我們也可以借助一些技術(shù)手段:如今許多辦公軟件已內(nèi)置公文校對功能,可自動標記“區(qū)區(qū)委書記”這類冗余表述,輔助人工審核。
“區(qū)委書記”與“區(qū)區(qū)委書記”的區(qū)別,看似只是文字問題,實則也是文字工作者工作態(tài)度的體現(xiàn),對待面向公眾的文章,我們要再細節(jié)處一絲不茍。正如古人所言:“慎易以避難,敬細以遠大。”在每一個字、每一份文件中都秉持嚴謹態(tài)度,才能更好地樹立黨政機關(guān)的權(quán)威性與公信力。
藍太平洋(http://345ml.com/)。期待與您攜手合作,共創(chuàng)輝煌未來!
5*8小時技術(shù)支持電話:010-62978955
北京藍太平洋科技股份有限公司 ? 2000-2024版權(quán)所有 京ICP備05006839號-24 京公網(wǎng)安備11010802016364號